Предлагаю вашему вниманию перевод речи парагвайского лидера Альфредо Стресснера в честь женщины-колорадистки (участницы Партии Колорадо — ведущей политической силы Республики с глубокими историческими корнями, каковая партия была одной из важнейших опор стронизма.) Немного контекста. В 1954 Стресснер взял власть в стране, которая находилась в тяжелейшей депрессии и нищете, будучи вдобавок разорённой чехардой политических переворотов. Уверенности не было ни в чём, Парагвай на тот момент представлял собой «больного человека Южной Америки». Народ не доверял власти и занимался преимущественно выживанием, власть существовала отдельно и была неэффективной, а местами и вовсе не существовала.
Придя к власти, Стресснер начал взаимодействовать с нацией, разъезжая по стране, выступая перед людьми, помогая Колорадо как можно глубже проникнуть в регионы, удалённые города, бедные баррио. Корорадо взамен создала некоторый культ личности Стресснера и стала вполне «стронистской», маргинализировав внутрипартийную оппозицию. Цитируемая речь датируется 1956 годом — одним из самых тяжёлых для парагвайского лидера, который в то время ещё не получил необходимого доверия от людей, и потому находился в подвешенном состоянии: впереди маячили выборы 1958 года (в итоге Стресснер пошёл на них, как единственный кандидат), а эффективно работающих механизмов для оценки общественного мнения в стране не существовало.
В начале президентства Стресснеру приходилось много ездить и выступать самому, чтобы своими глазами увидеть парагвайцев и хотя бы по верхам разобраться в реальных проблемах разных регионов и населённых пунктов. В этом смысле он, — опять же, поначалу, напоминал доминиканца Рафаэля Трухильо, который вникал во все проблемы страны лично. При этом сложно найти более различающиеся режимы: национал-популистский, революционно-христианский, заряженный бешеным оптимизмом, лёгкий, десаррольитский и весёлый трухильизм кардинально отличался от спокойного, тяжеловесного, достаточно бюрократизированного, этатистского, с нотками немецкой педантичности, стронизма. Речи двух лидеров тоже абсолютно разные. Стиль Трухильо — слегка пафосный, но лёгкий, он течёт, будто вода и легко читается. Стиль Стресснера это Гегель плюс Ницше, тяжеловесные, мрачные, длинные, самодовлеющие конструкции, в которых содержание тяжело прорывается через доминирование формы и которые не превращаются в лавкрафтианский ужас только потому, что сам Стресснер выбрал правильную сторону в этом конфликте. Его фигура становится ещё более интересной, неоднозначной и масштабной, если рассматривать его как «поле битвы» между Немецким, Испанским и Парагвайским, ЕВПОЧЯ.
Впрочем, я увлеклась. Ниже — речь дона Альфредо.
Для меня является огромным удовольствием принимать участие в важнейшем мероприятии — чествовании женщин-колорадисток во время заседания региональных секций Партии. Помимо чувства гордости, которое переполняет меня при виде столь выразительной демонстрации поддержки, за которую я благодарю вас от всего сердца, я также рад возможности оказаться в окружении благородных душ, которые возвышают и украшают жизнь Партии Колорадо.
Участие в этом мероприятии столь важно в контексте значимости парагвайской женщины. Той самой женщины, которая является носительницей лучших черт нашего народа. Той женщины, что остаётся для нас, парагвайцев, воплощением Хуаны де Лары*, написавшей оду самоотверженности собственной героической, жертвенной жизнью. Я говорю о той женщине, которая взвалила на себя тяжёлую ношу по строительству жилищ и восстановлению опустошённых в Пятилетней войне земель, и несла её на своих плечах после битвы при Серро-Кора. Эта женщина была первой, кто осознала важность национального предприятия Хенераль Бернардино Кабальеро, и поступала на работу, дабы работать вместе с мужчинами и дать начало Партии, которая исторически является защитницей национальной судьбы.
Парагвайская женщина не проявила слабость во времена Чакской войны. Она скомпенсировала недостатки нашего агросектора в тылу, взявшись обрабатывать землю вместе со своими детьми, отправляя плоды своего труда на поля сражения, в помощь нашим героям. Она посвятила себя службе Отечеству и сама стала воплощением Родины. Наконец, парагвайская женщина сегодня делает интеллектуальный, гражданский и волевой вклад в развитие всех аспектов народной жизни.
Я благодарю женщин-колорадисток с нынешних заседаний региональных партийных секций, каждую в отдельности и всех вместе, за оказанную мне честь и признание меня президентом.
Это не просто «ещё одна честь» для меня,
Призывая в свидетели Господа и дух предков, я намерен служить моей стране в новой должности, которой Республика наградила меня, я прошу благородных женщин моей Партии стать, по велению ваших великодушных сердец, хранительницами мира и духовными партнёрами государства. Пусть этот мир нашими общими усилиями станет сокровенным и благим для парагвайской Нации. Имея в своём распоряжении такое благо, мы сможем воплотить представления парагвайского народа о счастье.
В качестве финальных слов хочу сказать следующее. Когда я вижу, как флаги Отечества и Партии пламенеют вместе с нами, трепеща в руках колорадисток, я вижу Родину во всей её полноте, как если бы матери и дети этой земли объединились — дабы народ и правительство реализовали свой величайший долг по возвеличиванию нации.
В этот радостный день я вижу счастливые лица, ощущаю нежный сердечный трепет и вижу, как воплощаются мечты добровольцев, что присоединились к работе моего правительства и с честью реализуют мандат нашей истории. За это я сердечно вас благодарю.
————————
*Хуана Мария де Лара (1760-1825) — национальная героиня Парагвая, одна из ключевых фигур в контексте борьбы за независимость и создания Республики